– The French product name corresponds to a keyword searched for in France, for the English translation find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
French Product name: Mocassins orthopédiques souples pour femme
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You must use a proper English for the product description and use proper grammar, punctuation and spelling.
– You must write a long product description in HTML format for wordpress editor only in ENGLISH for this French product “Mocassins orthopédiques souples pour femme”, the product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– You must never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
“`